по логике вещей中文是什么意思
发音:
"по логике вещей" на китайском "по логике вещей" примеры
中文翻译手机版
- 按理
- "логика вещей" 中文翻译 : 事理理路
- "в порядке вещей" 中文翻译 : 数见不鲜理合
- "кампания срочного оповещения о голоде в африке" 中文翻译 : 非洲饥饿警报运动
- "совещание группы африканских экспертов по вопросу об оценке последствий внедрения новых технологий для осуществления лагосского плана действий" 中文翻译 : 评估新技术对执行拉各斯行动计划的非洲经济发展战略的影响问题非洲专家组会议
- "европейская конференция по просвещению и профессиональной подготовке по экологическим вопросам" 中文翻译 : 欧洲环境教育和训练会议
- "положение вещей" 中文翻译 : 状况
- "европейская конференция по сотрудничеству и коммуникации в области экологического просвещения" 中文翻译 : 欧洲环境教育领域合作交流会议
- "региональная сеть технического сотрудничества в африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды" 中文翻译 : 非洲环境教育和训练区域技术合作网
- "поглощающее вещество" 中文翻译 : 吸附化合物
- "биологическое вещество" 中文翻译 : 生物材料
- "по ходу вещей" 中文翻译 : 势必
- "порядок вещей" 中文翻译 : 理势
- "система оповещения о новейших технологических достижениях" 中文翻译 : 先进技术通报系统
- "совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в латинской америке и карибском бассейне" 中文翻译 : 拉丁美洲和加勒比环境事项区域合作高级别专家会议
- "изменить положение вещей" 中文翻译 : 变局
- "истинное положение вещей" 中文翻译 : 门道眞情
- "классификация опасных биологических веществ" 中文翻译 : 生物危险品类
- "пособие по статистике окружающей среды и экологическим показателям" 中文翻译 : 环境统计和指标手册
- "отдел экологической оценки и раннего оповещения" 中文翻译 : 环境评估和预警司
- "сеть оповещения о технологических достижениях" 中文翻译 : 技术通报网
- "межправительственное региональное совещание по окружающей среде латинской америки и карибского бассейна" 中文翻译 : 拉丁美洲和加勒比环境问题政府间区域会议
- "секторальное совещание по ануке и технике с уделением особого внимания окружающей среде" 中文翻译 : 强调环境方面的科学与技术问题部门会议
- "глоссарий общей топологии" 中文翻译 : 拓扑学术语
- "по лицу" 中文翻译 : 脸上
- "по линии отца" 中文翻译 : 父系
- "по лунному календарю" 中文翻译 : 废历
例句与用法
- 因此,从逻辑上说,履行人事职责所需工作人员人数将减少。
В связи с этим, по логике вещей, требовалось бы меньшее число сотрудников по кадровым вопросам. - 从逻辑上来说,他同意伊朗代表的发言,认为不必提及仲裁。
По логике вещей, он согласен с представителем Ирана в том, что ссылка на арбитраж не нужна. - 因此,为了保证一致性,副秘书长应有权任命监督厅的主要工作人员。
Поэтому, по логике вещей, заместитель Генерального секретаря должен иметь полномочие назначать главных сотрудников УСВН. - 从逻辑上讲,《条约》最终必须由一项《消除和禁止核武器公约》取而代之。
По логике вещей Договор должен быть в конечном счете заменен конвенцией о ликвидации и запрещении ядерного оружия. - 鉴于上述,贴现率越高(相对越低),未来款额的现值就越低(相对越高)。
По логике вещей, чем выше, или соответственно ниже, дисконтная ставка, тем ниже, или соответственно выше, приведенная стоимость будущих сумм. - 逻辑上,这种状况为委员会捍卫该小岛屿社会中人民的权利提供了更多理由。
По логике вещей это должно послужить еще одним весомым доводом в пользу того, чтобы Комитет защитил права народа этих малых островов. - 从逻辑上来说,“如此中断”是指前面第12.1节中赋予KDC的单方面中断权利。
Слово "прекращает" по логике вещей обозначает одностороннее право расторжения, предоставленное "КДК" в предыдущей статьей 12.1. - 根据设计,贴现率越高,未来数额的现值就越低,另一方面,贴现率越低,现值就越高。
По логике вещей, чем выше дисконтная ставка, тем ниже приведенная стоимость будущих сумм, и наоборот. - 从逻辑上来说,无法根据武装冲突或武装冲突的程度或性质来探讨条约缔约方的意图。
По логике вещей, для выяснения намерения сторон договора нельзя ссылаться ни на вооруженный конфликт, ни на его масштаб или характер.
相关词汇
相邻词汇
по логике вещей的中文翻译,по логике вещей是什么意思,怎么用汉语翻译по логике вещей,по логике вещей的中文意思,по логике вещей的中文,по логике вещей in Chinese,по логике вещей的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。